フィンランド語でテンション上がった時に使える

スポンサーリンク
スポンサーリンク
ゆるっとフィンランド語
スポンサーリンク


画像の矢印でクリックで2枚目も見れます

スポンサーリンク
スポンサーリンク

En kestä!

これは本当に便利な言葉で、結構色々な場面で使える単語です。私がインスタグラムで紹介しているフレーズは基本的には話し言葉が多いのですが、これはバリバリの話し言葉です。使い方をマスターしてどんどん使っていってください!

読み方

En kestä = エン ケスタァ
小さいアが付いていますが、伸ばさずに口角を上げ気味にするとäの発音がしやすくなります。

文法解説

En=(私が主語の時)いいえ/No

フィンランド語は主語が無くても誰が主語なのかわかるようになっています。
この、En kestä も主語であるMinäが省略されています。

他の主語の時の否定

あなた彼/彼女
Minäsinähän
enetei

Kestä=耐えられない

Kestä は変化した形です。Kestääが原型の形です。
フィンランド語では否定系になると、動詞の形が変化します。
動詞がタイプ別に分かれていて、全部で6種類あります。
否定形も動詞のタイプに分かれて変化の仕方がかわります。

Kestääは語尾が一つ消える変化をするので、否定形+kestää となります。

それぞれ、主語を変えてこのフレーズを作ってみると

Minä en kestä
あなたSinä et kestä
彼/
彼女
Hän ei kestä

 

詳しい意味の説明

En kestä を直訳すると「もう、耐えられない」という意味になります。
これを見るとネガティブな印象が強いですが、実はポジティブな意味としても使えます。
記事のタイトルにある通りテンションが上がった時に使えます。

何か可愛いものを見かけたとき面白いものを見つけたときに使います。
なので、意訳すると「ヤバい」という意味になると思います。日本でもヤバいはポジティブ、ネガティブ両方に使えるますよね。

もちろん、ネガティブな時にも使います。
ネガティブなときの意味合いは訳通りに何かに耐えられないときに使ったりします。

こうやって使う!

テンションUPの時

En kestä, tämä on niin söpö!
ヤバい、これめっちゃ可愛い!

Katso tämä kuva! En kestä!
見てこの写真!ヤバい!

 

ネガティブな時の使い方

En kestä tätä enää.
もうこれに耐えられない。

En kestää enää sinua.
もうあなたに耐えられない。

 

 

明日からバリバリ使ってください!

 

 

コメント